Übersetzen
Sie wollen Unterlagen und Urkunden detailtreu übersetzt haben? Dann sind Sie bei mir genau richtig.
Geburtsurkunden, Eheurkunden, Geschäftsberichte, technische Unterlagen oder Korrespondenz – ich erledige Ihren Auftrag gewissenhaft und pünktlich, mit der passenden Terminologie und im zugesicherten Kostenrahmen. Für die Sprachrichtungen
Französisch – Deutsch | Deutsch – Französisch | Englisch – Deutsch | Englisch – Französisch
Die Qualität der Übersetzungen ist mir ein persönliches Anliegen. Aus dem Grund arbeite ich nach dem Vier-Augen-Prinzip und lasse meine Zieltexte von fachkundigen Muttersprachlern gegenlesen. Für andere Sprachenrichtungen kann ich auf professionelle Kollegen aus meinem Netzwerk zurückgreifen.
Zudem bin ich am Landgericht Hannover als Dolmetscher und Übersetzer für die französische, englische, Dioula und Bambara Sprachen allgemein bestellt und beeidigt.
